Szukaj na tym blogu

środa, 21 marca 2018

WYMOWA NIEMIECKA

 Na pewno każdy z was zastanawiał się, jak wymawia się słowa w języku niemieckim. Dla niektórych wydaje się to trudne, ale tak naprawdę trzeba znać tylko kilka zasad. Przychodzimy z pomocą i je wam przedstawiamy😊

AKCENTOWANIE

W większości słów w języku niemieckim akcentowana jest pierwsza sylaba. Nie dotyczy to jednak znacznej grupy słów obcego pochodzenia oraz wielu czasowników złożonych. 

SAMOGŁOSKI

W języku niemieckim występują samogłoski krótkie i długie. Te ostatnie są trudne dla Polaków, gdyż niektóre z nich należy wymawiać nie tylko dłużej niż polskie odpowiedniki, ale też w nieco inny sposób.
Różnice w stosunku do polskiej wymowy samogłosek są następujące:

długie "a" /aa/ - wymawiane dłużej niż polskie "a" i z nieco szerszym rozchyleniem warg
długie "ä" /ej/ - wymawiane podobnie do polskiego "ej" 
długie "e" /ej/ - wymawiane podobnie do polskiego "ej"
długie "ö" /öö/ - wargi ułożone jak do "u", ale wymawiamy "e"
długie "o" /oo/ - wymawiane dłużej niż polskie "o" i z wargami zaokrąglonymi jak do polskiego "u"
długie "u" /uu/ - wymawiane dłużej niż polskie "u" i z większym zaokrągleniem warg
długie "ü" /üü/ - wargi ułożone jak do "u", ale wymawiamy "ii"
krótkie "i" /y/ - wymawiane podobnie do polskiego "y"
krótkie "ö" /ö/ - wargi ułożone jak do "o", ale wymawiamy "e"
krótkie "ü" /ü/ - wargi ułożone jak do "u", ale wymawiamy "i"
äu /oj/ - wymawiane jako "oj"
ei /aj/ - wymawiane jako "aj"
eu /oj/ - wymawiane jako "oj"
ie /ii/ - wymawiamy jak długie "i"

SPÓŁGŁOSKI

ch /ś/ lub /ch/ - wymawiane jak "ch" po samogłoskach "a", "o", "u", a jak "ś" w pozostałych
ng /ng/ - dżwięk ten nie występuje w języku polskim; połączenie dżwięku "n" z gardłowym "g"
r - po samogłoskach staje się prawie niesłychalne i przedłuża samogłoskę; w zbitce "er" na końcu wyrazu brzmi podobnie do polskiego "a"
s /z/ lub /sz/ lub /s/ - wymawiane jak "z" na początku wyrazu przed samogłoską lub w środku wyrazu między dwiema samogłoskami, a także po "r", "l", "m", "n"; wymawiane jak "sz" w zbitkach "sp" i "st"; w pozostałych sytuacjach wymawiane jak "s"
sch /sz/ - wymawiane jak "sz"
ß /s/ - wymawiane jak "s"
tsch /cz/ - wymawiane podobnie do polskiego "cz"
tz /c/ - wymawiane podobnie do polskiego "c"
z /c/ - wymawiane jak "c"
Podwójne spółgłoski są wymawiane pojedynczo, np. Badewanne wymawiamy /baadywane/ 

ŹRÓDŁO: słowik niemiecko-polski polsko-niemiecki dla dzieci 

Baranowska K.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz